Here
are two couplets on ‘Darwaaze’. Doors speak volumes and can have a lot of
emotional significance for many.
Badi
na umeedi hui, jab ghar ke darwazon nè meri umeed chod di,
Ek
woh hi to thè, jo mujhe ghar pahunchnè ka ehsas dètè thè.
बड़ी नाउम्मीदी हुई,जब घर के दरवाजों ने मेरी उम्मीद छोड़ दी,
एक वो ही तो थे,जो मुझे घर पहुंचने का अहसास देते थे ।
एक वो ही तो थे,जो मुझे घर पहुंचने का अहसास देते थे ।
Woh
kibaad ab nahi khultè, woh darwaze ab rah nahi taktè,
Itni
door kyoon nikal aayè hum, ki ab wapas ja nahi saktè.
वो किवाड़ अब नहीं खुलते, वो दरवाजे अब राह नहीं तकते,
इतनी दूर क्यूं निकाल आए हम, कि अब वापिस जा नहीं सकते ।
इतनी दूर क्यूं निकाल आए हम, कि अब वापिस जा नहीं सकते ।
No comments:
Post a Comment